➤ Synonyme en avoir sa claque
100%
en avoir marre
Registre : familier
Contexte : Agacement, saturation face à une situation, une personne ou une action répétée
exemple : J’en ai marre de ces embouteillages.
Registre : familier
Contexte : Agacement, saturation face à une situation, une personne ou une action répétée
exemple : J’en ai marre de ces embouteillages.
100%
en avoir ras le bol
Registre : familier
Contexte : Forte exaspération, lassitude prononcée
exemple : J’en ai ras le bol de ses mensonges.
Registre : familier
Contexte : Forte exaspération, lassitude prononcée
exemple : J’en ai ras le bol de ses mensonges.
95%
en avoir assez
Registre : courant
Contexte : Ras-le-bol, limite de tolérance atteinte
exemple : J’en ai assez de toujours tout répéter.
Registre : courant
Contexte : Ras-le-bol, limite de tolérance atteinte
exemple : J’en ai assez de toujours tout répéter.
95%
en avoir plein le dos
Registre : familier
Contexte : Saturation, impression de ne plus supporter une charge ou une situation
exemple : J’en ai plein le dos de ce travail.
Registre : familier
Contexte : Saturation, impression de ne plus supporter une charge ou une situation
exemple : J’en ai plein le dos de ce travail.
95%
en avoir par-dessus la tête
Registre : familier
Contexte : Exaspération, impression de débordement
exemple : J’en ai par-dessus la tête de ces disputes.
Registre : familier
Contexte : Exaspération, impression de débordement
exemple : J’en ai par-dessus la tête de ces disputes.
95%
en avoir sa dose
Registre : familier
Contexte : Avoir atteint sa limite de tolérance
exemple : J’en ai sa dose de ces remarques.
Registre : familier
Contexte : Avoir atteint sa limite de tolérance
exemple : J’en ai sa dose de ces remarques.
95%
être à bout
Registre : courant
Contexte : Limite extrême de patience ou de résistance atteinte
exemple : Je suis à bout avec cette situation.
Registre : courant
Contexte : Limite extrême de patience ou de résistance atteinte
exemple : Je suis à bout avec cette situation.
95%
être à bout de nerfs
Registre : courant
Contexte : Nervosité extrême, plus de patience
exemple : Je suis à bout de nerfs avec les enfants.
Registre : courant
Contexte : Nervosité extrême, plus de patience
exemple : Je suis à bout de nerfs avec les enfants.
95%
ne plus en pouvoir
Registre : courant
Contexte : Ne plus supporter, être épuisé ou saturé
exemple : Je n’en peux plus de leurs disputes.
Registre : courant
Contexte : Ne plus supporter, être épuisé ou saturé
exemple : Je n’en peux plus de leurs disputes.
95%
n'en plus pouvoir
Registre : courant
Contexte : Forme figée indiquant la saturation ou l’épuisement
exemple : J’n’en peux plus, je suis épuisé.
Registre : courant
Contexte : Forme figée indiquant la saturation ou l’épuisement
exemple : J’n’en peux plus, je suis épuisé.
95%
en avoir ras la casquette
Registre : familier
Contexte : Ras-le-bol marqué, souvent avec une pointe d’humour
exemple : J’en ai ras la casquette de ces formulaires.
Registre : familier
Contexte : Ras-le-bol marqué, souvent avec une pointe d’humour
exemple : J’en ai ras la casquette de ces formulaires.
90%
en avoir plein la tête
Registre : familier
Contexte : Saturation mentale, trop-plein d’informations ou de soucis
exemple : J’en ai plein la tête de ces problèmes.
Registre : familier
Contexte : Saturation mentale, trop-plein d’informations ou de soucis
exemple : J’en ai plein la tête de ces problèmes.
90%
en avoir jusqu'ici
Registre : familier
Contexte : Ras-le-bol, souvent accompagné d’un geste montrant le niveau du cou ou de la tête
exemple : J’en ai jusqu’ici de leurs retards.
Registre : familier
Contexte : Ras-le-bol, souvent accompagné d’un geste montrant le niveau du cou ou de la tête
exemple : J’en ai jusqu’ici de leurs retards.
90%
en avoir soupé
Registre : courant
Contexte : Lassitude profonde, souvent après une longue durée
exemple : J’en ai soupé de ces histoires.
Registre : courant
Contexte : Lassitude profonde, souvent après une longue durée
exemple : J’en ai soupé de ces histoires.
90%
être saoulé
Registre : familier
Contexte : Être agacé, lassé par quelqu’un ou quelque chose
exemple : Je suis saoulé par ces réunions inutiles.
Registre : familier
Contexte : Être agacé, lassé par quelqu’un ou quelque chose
exemple : Je suis saoulé par ces réunions inutiles.
90%
être excédé
Registre : courant
Contexte : Exaspération forte, patience largement dépassée
exemple : Je suis excédé par ce vacarme.
Registre : courant
Contexte : Exaspération forte, patience largement dépassée
exemple : Je suis excédé par ce vacarme.
90%
être au bout du rouleau
Registre : courant
Contexte : Épuisement physique ou moral, plus aucune ressource
exemple : Je suis au bout du rouleau avec ce travail.
Registre : courant
Contexte : Épuisement physique ou moral, plus aucune ressource
exemple : Je suis au bout du rouleau avec ce travail.
85%
être gavé
Registre : familier
Contexte : Être saturé, ne plus supporter une situation (surtout oral)
exemple : Je suis gavé de leurs critiques.
Registre : familier
Contexte : Être saturé, ne plus supporter une situation (surtout oral)
exemple : Je suis gavé de leurs critiques.
85%
être lassé
Registre : courant
Contexte : Fatigue morale, ennui et perte d’intérêt
exemple : Je suis lassé de cette routine.
Registre : courant
Contexte : Fatigue morale, ennui et perte d’intérêt
exemple : Je suis lassé de cette routine.
85%
être saturé
Registre : courant
Contexte : Trop-plein, ne plus pouvoir supporter ou absorber davantage
exemple : Je suis saturé de mails.
Registre : courant
Contexte : Trop-plein, ne plus pouvoir supporter ou absorber davantage
exemple : Je suis saturé de mails.
85%
être au bout
Registre : familier
Contexte : Épuisement, saturation, souvent dans l’oral
exemple : Je suis au bout, je n’en peux plus.
Registre : familier
Contexte : Épuisement, saturation, souvent dans l’oral
exemple : Je suis au bout, je n’en peux plus.
85%
être à cran
Registre : familier
Contexte : État de tension et de nervosité, prêt à exploser
exemple : Je suis à cran à cause de ce voisinage.
Registre : familier
Contexte : État de tension et de nervosité, prêt à exploser
exemple : Je suis à cran à cause de ce voisinage.
85%
en avoir trop
Registre : familier
Contexte : En avoir plus qu’assez d’une situation ou d’une personne
exemple : J’en ai trop de ces histoires.
Registre : familier
Contexte : En avoir plus qu’assez d’une situation ou d’une personne
exemple : J’en ai trop de ces histoires.
85%
en avoir ras la chéchia
Registre : familier
Contexte : Variante plaisante de ras-le-bol
exemple : J’en ai ras la chéchia de ces retards.
Registre : familier
Contexte : Variante plaisante de ras-le-bol
exemple : J’en ai ras la chéchia de ces retards.
85%
en avoir ras la couenne
Registre : familier
Contexte : Ras-le-bol, nuance populaire voire un peu vulgaire
exemple : J’en ai ras la couenne de ces histoires.
Registre : familier
Contexte : Ras-le-bol, nuance populaire voire un peu vulgaire
exemple : J’en ai ras la couenne de ces histoires.
80%
être agacé
Registre : courant
Contexte : Agacement, irritation moins forte que le ras-le-bol total
exemple : Je suis agacé par son attitude.
Registre : courant
Contexte : Agacement, irritation moins forte que le ras-le-bol total
exemple : Je suis agacé par son attitude.
80%
en avoir de trop
Registre : familier
Contexte : Variante de ras-le-bol, emploi oral
exemple : J’en ai de trop, là.
Registre : familier
Contexte : Variante de ras-le-bol, emploi oral
exemple : J’en ai de trop, là.
80%
en avoir gros sur la patate
Registre : familier
Contexte : Mêler ras-le-bol et chagrin ou frustration forte
exemple : J’en ai gros sur la patate avec ce qui s’est passé.
Registre : familier
Contexte : Mêler ras-le-bol et chagrin ou frustration forte
exemple : J’en ai gros sur la patate avec ce qui s’est passé.
75%
être énervé
Registre : courant
Contexte : Nervosité, irritation, pas forcément saturation totale
exemple : Je suis énervé par leurs manières.
Registre : courant
Contexte : Nervosité, irritation, pas forcément saturation totale
exemple : Je suis énervé par leurs manières.
75%
en avoir gros sur le cœur
Registre : courant
Contexte : Être peiné et lassé, charge émotionnelle forte
exemple : J’en ai gros sur le cœur après cette dispute.
Registre : courant
Contexte : Être peiné et lassé, charge émotionnelle forte
exemple : J’en ai gros sur le cœur après cette dispute.
70%
en avoir pour son compte
Registre : courant
Contexte : Avoir eu plus qu’assez d’une expérience désagréable
exemple : Après cette journée, j’en ai pour mon compte.
Registre : courant
Contexte : Avoir eu plus qu’assez d’une expérience désagréable
exemple : Après cette journée, j’en ai pour mon compte.
60%
en avoir par-dessus le marché
Registre : familier
Contexte : Ras-le-bol en plus d’autres contrariétés (emploi plus rare)
exemple : Avec tout ce travail, j’en ai par-dessus le marché.
Registre : familier
Contexte : Ras-le-bol en plus d’autres contrariétés (emploi plus rare)
exemple : Avec tout ce travail, j’en ai par-dessus le marché.